22 мая 2017 года в 00:07

Штирлиц, а вас я попрошу остаться

Давно не смотрел "Семнадцать мгновений весны". На 9 мая решил глянуть. Ну вы знаете - на удивление, смотрится увлекательно до сих пор. Нигде не провисает. Диалоги блеск. Однако, и косяки теперь, конечно, стали видны невооружённым глазом. Недаром разведчик Ким Филби про Тихонова сказал - "С таким постным лицом он бы в шпионаже и дня не продержался". Это да. Вообще не улыбается.
Барбара Крайн (которую по сюжету убивает солдат Гельмут, не выдержав издевательств над младенцем) - унтершарфюрер СС. На деле женщины в СС официально не служили и воинских званий не имели - они входили в "свиту СС" и "хельферин", то есть помощницы: охранницы лагерей, связистки и т.д. Удивителен выбор Броневого на роль Мюллера. Нет, сыграл он ШИКАРНО. Но просто все там похожи на реальных персонажей - и Визбор на Бормана, и Табаков на Шелленберга, Гиммлер тоже удался. А Мюллеру по сюжету 55 лет, он уже седой, хотя на самом деле ему было 45, и он какбэ брюнет с худым лицом, а не добродушный лысеющий седой упитанный Броневой.

В фильме полно и других ошибок. Песня Пиаф "Я ни о чем не сожалею" - 1960 (если не ошибаюсь) года, а ее показывают при освобождении Парижа. Сам Штирлиц - полковник СС, но при этом, хоть работает в аппарате РСХА, не занимает никакой должности. Он просто так, покурить зашел.
Сразу понимаешь анекдоты, обрушившиеся в народ сразу после этого фильма. "Заходит офицер СС при совещании Гитлера, ставит на стол вазу с апельсинами, взламывает сейф, забирает секретные документы и уходит. Гитлер в крик - хватайте его. Зачем? Это же Штирлиц. И что?! Схватите, арестуйте, казните. Так все равно отвертится, скажет, что апельсины приносил". Да, так и есть. Вот всем понятно, что он шпион, но его не трогают. Не могут доказать. Надо же, какая слабая система в этом Третьем рейхе. Это у нас бы с ним поработали, и он бы сразу в сотрудничестве со спецслужбами Гондураса признался. А у немцев специалистов подобных нет, вот там наших шпионов полно.
Наши разведчики - отдельная песня. Все говорят на немецком, как на родном, и никто их отличить не может. И Штирлиц, и Эрвин Кин, и радистка Кэт. Те же разведчики Абель, Зорге и Фишер были из российских немцев, прекрасно знали язык и традиции, поэтому им было проще работать в немецком и японском тылу. А тут трое русских, и все говорят на хохдойч и диалектах, как на родном. Симпатично, конечно.
На удивление для того времени, мало идеологии. Штирлиц не рассказывает, как прекрасны коммунистическая партия, пятилетка и история ВКП (б). Понятно, что наши все суровы и прекрасны, а немцы мерзкие сволочи, но для шпионского фильма оно и логично. Американские посмотришь - ну там вконец всё карикатурно, а на наше КГБ без слёз не взглянешь. Хотя, конечно, когда Мюллер пишет записки на русском, старательно выводя круглые буквы, выглядит смешно. Пафоса довольно много, но не раздражает. В сериалах про Бонда пафоса никак не меньше.
И конечно, на каждой строчке Копеляна начинаешь улыбаться. Потому что на всё есть анекдот. "Штирлиц остановил машину, и уснул. Это был годами выработанный рефлекс". "Штирлиц вышел из кабака, упал мордой в грязь и уснул. Это был годами выработанный рефлекс". Народ простебал фильм великолепно, хотя его очень любил.
Разумеется, прежнего восторга уже нет. Но забавно глянуть.


Смотри также