18 января 2019 года в 14:25

Трудности перевода Чебурашки

15 лет назад я встречался в Лос-Анджелесе на интервью с Арнольдом Шварценеггером - тогда еще губернатором Калифорнии. Как я с ним встретился (кстати, Арнольд не такого большого роста, а в кино-то выглядит как шкаф:), это отдельный разговор. Гораздо интереснее другое. Приехал я в federal building, где должно быть интервью. Там в "предбаннике" офиса губернатора тусуется народ, который после меня должен зайти - съемочная группа польского ТВ. Стали общаться.                                    





И тут журналистка Моника и говорит - "Слушайте, а у вас еще популярны мульты про Чебурашку? Я его обожаю! Я так тащилась в детстве!". Ну, обсуждаем современную мультипликацию. И тут подходит пресс-секретарь Шварца - Шерил. Немолодая дама, с короткой стрижкой и в строгом костюме. Стильная такая.
И говорит Шерил - "А кто это, Чебурашка?". Моника запнулась. "Это такое...такое...вот такое"- говорит она. "Эээээ, creature, существо" - подсказываю я. "Ага, - подхватывает Моника. - "С большими ушами". "Осел?" - недоумевает Шерил. "Нет-нет, - краснеет Моника. - Он меньше". "Кролик?". "Нет". "А кто же ЭТО!?". Моника в ужасе, ибо ведь реально невозможно объяснить, к какому типа животных относится Чебурашка. Позвоночное, некопытное, ушастое...мультипликатус чебурашкус, короче.
Моника впадает в прострацию. "Его прислали в московский зоопарк", - лепечет она. - "В ящике с апельсинами". "Из Ирака" - добавляю я. Ибо уж веселиться, так веселиться. Шерил меняется в лице. Ей представляется посылка с бен Ладеном, которому хирургически изменили уши, и надписью арабской вязью на ящике "С приветом от "аль-Каиды"". "Почему из Ирака?" - железным тоном спрашивает она. "Ну, там же много апельсинов", - невинно отвечаю я. "То есть, это арабское животное?". Тут уже я сам начинаю грузиться. "Фиг его знает", - говорю я неуверенно. - "Теоретически да. Но апельсины много где растут. Чебурашка может быть и итальянец, и грек. И даже колумбиец". Шерил смотрит на меня и Монику странными глазами. Она уже проклинает себя, что пригласила журналистов с психическими отклонениями.
"У него там еще друг был, - продолжаю я, понимая, что окончательно отпускаю тормоза. - "Он работал в зоопарке". "Сторожем?". "Нет, крокодилом". Гробовое молчание. "Да-да!" - радостно вступает в разговор утихшая Моника. - "Он даже объявление в газету давал - "МОЛОДОЙ КРОКОДИЛ 50 ЛЕТ ХОЧЕТ ЗАВЕСТИ СЕБЕ ДРУЗЕЙ". Шерил продолжает молчать. Я чувствую, она уже сделала вывод - наши с Моникой психические отклонения вызваны употреблением тяжелых наркотиков. Ибо только ЛСД, разрушающий мозг, способен вызвать образ апельсинового монстра с ушами, который дружит с крокодилом и работает на "аль-Каиду". Я понимаю - уже не нужно добавлять ей подробности. В частности, про старуху, которая ходит у зоопарка с крысой в сумке. Будет хуже.
"О`кей" - ледяным тоном говорит Шерил, и мрачно уходит в кабинет. Интервью в тот день все-таки состоялось. Вероятно, к Шварцу в свое время приезжали журналисты из Голландии. И Шерил решила, что это в порядке вещей.
(с) Zотов    

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Нормально так сходил за справочкой… Врач-психиатр про свою работу Улов на сотню баксов Быдло туристы Лежишь всё, да Упорству храбрых поем мы песню Как доказать, что ты не стукач Настоящий мужик Если не видно разницы, зачем платить больше? «Еще месяц такой работы, и от меня уйдут муж, дети и кошка»: крик души учителя на удалёнке Татарский язык