31 января 2020 года в 07:47

Переносы по слогам, от которых стоило бы отказаться

В русском языке (и не только) часто используются переносы по слогам. И рекламщики, к сожалению, тоже этим иногда пользуются. Правда, даже тогда, когда это становится невероятным фейлом. Примеры таких переносов вы и увидите в этом посте.










































Loading...

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

Забавные фотографии, демонстрирующие школьный абсурд во всей красе Ничего не изменилось: 20 советских карикатур на злобу дня Ничего личного, просто бизнес: как опошлили День Победы Аварии с грузовиками Демотиваторы Инстаграм-фрики, переусердствовавшие с фотошопом Удивительные снимки с российских просторов Здравствуй, рынок! В целом неплохо, но есть замечания Я знаю сайт, где проводят перепись дураков Молния от индийской компании «Kamasutra» Как изменились актеры культового фильма